samedi, octobre 18, 2008

Ah! Les beautés des échanges culturels...

Ce post a pour terme l'échange culturel France/Québec, en honneur du Sommet de la Francophonie qui se déroule à Québec mais dans tout le Canada francophone par extension.
Ce sommet est d'une importance inimaginable, surtout quand on pense à l'état de la langue et de la culture dans la tourmante de la mondialisation. Il n'y a pas si longtemps que ça, les minorités francophones d'ici souffraient du manque d'ouverture de la francophonie générale. Maintenant, un vent nouveau vient de souffler avec des promesses d'accords qui facilitera probablement la vie francophone ici et ailleurs. Sans rentrer dans les détails, depuis 5-6ans environ, il y a eu une nouvelle popularité- celle des artistes du Canada et d'Europe francophone de ''S'entre-exporter'' d'un bord à l'autre de l'atlantique grâce à des projets communs et à des subventions à ces fins.
Ces projets ont notament contribué par exemple, au succès de showcases telles que les ''Nuits Acadiennes'' de Paris et les festivals ''à l'heure du Québec'' comme celui de Pully, en Suisse. Pour les artistes europeens, les Francofolies de Montréal et de nombreux festivals de musique francophone en Acadie et en Ontario attirent les artistes émergents. Le résultat est merveilleux car un tout nouveau marché musical et artistique nous est disponible!

Voici quelques exemples actuels qui sont des preuves formelles de la force des échanges culturels entre nos 2 pays. Celui-ci, il est mon coup de coeur...Non pas car je suis folle des CF, vous le savez mais c'est pas ce qui compte là. Ça m'a enchantée de voir qu'il y a des professeurs d'ici et d'ailleur qui travaillent fort pour donner une éducation culturelle riche et non biaisée (par biaisé, je parle de mettre seulement l'emphase sur sa propre culture et non celle des autres). Je me souviens de quand j'étais en 6e année (l'équivalent du cm2), tout ce que je voyais à l'école, c'était soit l'Acadie, le Québec et à la limite, le reste du pays. Pas vraiment rien sur la francophonie hors-Canada sauf pour quelques activités lors de la semaine de la francophonie.
Cette ''éducation'' s'est faite beaucoup plus tard, et vraiment volontairement à part de ça car sans un peu de volonté à vouloir découvrir se qui se passait de l'autre côté d'la mare, je sais que j'aurais pu très bien vivre ma vie actuelle pis m'en foutre complètement. Or, ces enfants de 10-11ans bénéficient d'une opportunité de découvrir à la fois des artistes d'ailleurs et en même temps, une réalité culturelle différente dans un contexte universel. Ils sont conscient de ces différences culturelles et apprennent dont à un jeune âge à les apprécier. À long terme, ça va sûrement aboutir à une solidarité réciproque quand il sera temps de protéger langue et culture. À la base, il s'agit tout d'abord à réaliser que malgré les différences culturelles, ici et ailleur, les temps changent, le milieu où l'ont vit n'est plus pareil...et ça, ça se passe n'importe où!

Chapeau aux élèves et à l'instituteur! C'est toujours un plaisir d'entendre des tournures québecoises avec l'accent français...je m'en lasserai jamais!

Le 2e exemple, il s'est enfin concrétisé hier, à mon grand plaisir, avec le discours de Monsieur Sarkozy à la chambre des communes du Québec. C'est la première fois que j'applaudis la décision de ce cher monsieur. En collaboration avec le gouvernement du Québec, Mr. Sarkozy a signé un accord sur la reconnaissance des diplômes canadiens/droits de pratique en France et de la reconnaissance des diplômes français/droits de pratiques au Québec. Plusieurs ordres professionnels sont désormais entrain de trouver des terrains d'entente pour pouvoir faciliter l'accès au travail en France et au Québec. Cela veut dire que dans quelques années, si tout va bien, mon droit de pratique canadien en physiothérapie sera reconnu en France par l'ordre des kinésithérapeute (avec quelques cours en surplus, si j'ai bien comprit) et les kinésithérapeutes pourront, eux aussi, venir pratiquer au Canada (eux aussi, avec quelques cours complémentaires). N'est-ce pas wonderful? Ça c'est ce que j'appelle la Francophonie...la liberté de parler sa langue, de chanter ou peindre dans sa langue et surtout de travailler et vivre dans sa langue, n'importe où...sans frontières...

Aucun commentaire:

Publier un commentaire